Ni pod kojim uslovima će bilo koje polje poredak biti poslata osim ako ste čuli od mene lično.
Não será dada nenhuma ordem sem a minha opinião pessoal.
Da, ali još nismo ništa čuli od Victoria-e.
Sim, mas não ouvimos nada ainda da Victoria.
I ja bih radije da ste čuli od nas nego čitati o tome u novinama, ili čuli o tome u hodniku.
E prefiro que ouça de nós, a ler nos jornais. Então, preste atenção.
Očigledno je, po onom što smo čuli od njihovog snimatelja da je stigao pre policije. I onda je ušao u ovu kuću da pomogne, ili bar da pruži neku vrstu pomoći, a zatim je naišao na ovo što upravo gledate.
O cinegrafista disse que a equipe chegou antes da polícia... entrou para ajudar ou prestar algum tipo de socorro...
Jeste li to čuli od ministra spoljnih poslova?
Ouviu isso diretamente do ministro de relações exteriores?
Jeste li čuli od naše doušnik u DEA, u zadnje vrijeme?
Tem notícias da nossa infiltrada na Narcóticos?
Ona je dobra. nismo čuli od vas Freda je o tome
Nunca ouvimos seu nome e Freda sabe das coisas
A udarci su čuli od istog uzroka.
E os barulhos que ouviu, é tudo a mesma causa.
Android je rekao meni da niste čuli od šest u neko vrijeme.
A Android me disse que você não tinha notícias do Seis.
Kao što smo jutros čuli od dr Insela psihički poremećaji poput autizma, depresije i šizofrenije uzimaju velik danak na ljudsko zdravlje.
Como ouvimos do Dr. Insel nessa manhã, distúrbios psiquiátricos como o autismo, a depressão e a esquizofrenia afetam terrivelmente o sofrimento humano.
Novo viđenje je ono o kom ste takođe čuli od dr Insela jutros, a to je da su duševni poremećaji zapravo smetnje moždanih kola koja posreduju između emocija, raspoloženja i afekta.
Uma nova visão sobre a qual vocês também ouviram o Dr. Insel falar de manhã, é que os distúrbios psiquiátricos são na verdade alterações dos circuitos neurais que mediam a emoção, o humor e o afeto.
Rekli su mi da ovo neću moći da izvedem, što je, znate, kako smo čuli od drugih, upravo ta stvar koja vas natera da to i uradite.
E me disseram que eu não conseguiria fazer isso. E, como vocês sabem, todos já ouvimos por aí que é isso que nos motiva a fazer alguma coisa.
Prirodni folklor je nešto što se zasniva na našem iskustvu, stvarima koje smo čuli od drugih ljudi.
O problema do folclore ambiental é que ele costuma se basear nas nossas experiências, em coisas que ouvimos falar,
Za njih je to bilo iznenađenje - nikada pre toga ih niko nije prekinuo - to je bio toliko upečatljiv događaj za njih da smo čuli od partnera da se posle toga više nikada nisu vratili.
Para eles aquilo foi uma surpresa, pois nunca haviam sido interrompidos ficaram muito impressionados e nossos compaheiros contaram que eles nunaca mais voltaram.
Ali svežije su vam u mislima neke vesti koje ste upravo čuli od Dženine porodice.
Mais imediatamente em sua cabeça vêm algumas notícias que vocês tiveram da família de Jenna.
Oko 75 posto ljudi koji su se prijavljivali za poslove pomoću različitih metoda prošle godine reklo je da nikad nisu ništa čuli od poslodavca.
Cerca de 75% das pessoas que se candidataram a vagas de diversas formas no último ano disseram que nunca receberam um retorno.
Kao što smo upravo čuli od Majkla Spektora, menjao se tokom godina.
como acabamos de ouvir de Michael Specter. Ele mudou ao longo dos anos.
3.703400850296s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?